
James Carlsson
Nací en Londres y crecí en una familia internacional y multilingüe, con padre sueco y madre inglesa.
Vivir y trabajar en el Reino Unido, España y Alemania ha marcado profundamente tanto mi experiencia lingüística como mi sensibilidad cultural.
Tras trasladarme a España en 1998 y completar posteriormente mis estudios en Inglaterra, me establecí en Alemania en 2001 antes de mudarme a Málaga en 2004. Allí trabajé como consultor lingüístico para la Junta de Andalucía, colaborando con profesionales sanitarios en hospitales de toda la provincia de Málaga.
En 2007, mi esposa y yo regresamos a Alemania, donde desempeñé el cargo de gestor de proyectos de traducción para una plataforma internacional de noticias en línea, coordinando y traduciendo contenidos en inglés, francés, alemán, español, italiano y ruso.
Desde mi traslado a Alicante en 2012, he seguido desarrollando mi actividad como traductor freelance, combinando precisión lingüística con un profundo conocimiento cultural. Alicante es hoy tanto mi hogar como mi base profesional.



